2010年4月14日星期三

「活在当下」

以下是从译言网博客上看来的一则英译汉作品,似乎可以作为「活在当下」之注解。

The Only Thing You Can Change


You can’t change your entire life.
You can only change your next action.

You can’t change a relationship with a loved one.
You can only change your next interaction.

You can’t change your entire job.
You can only change your next task.

You can’t change your body composition.
You can only change your next meal.

You can’t change your fitness level.
You can only start moving.

You can’t declutter your entire life.
You can only get choose to get rid of one thing, right now.

You can’t eliminate your entire debt.
You can only make one payment, or buy one less unnecessary item.

You can’t change the past, or control the future.
You can only change what you’re doing right now.

You can’t change everything.
You can only change one, small thing.

And that’s all it takes.

【禅·生活】你唯一可以改变的

译者:skyhawks

你不能改变你的整个生活
你只能改变你的下一个行动

你不能改变与你相爱的人的关系
你只能改善你的下一次的交流

你不能改变你的整个工作
你只能更好的完成下一个任务

你不能改变身体的构成
你只能关注你的饮食

你不能改变身体健康状况的水平
你只能马上开始行动

你不能理清你全部的生活
你只能马上选择一件物品来处理

你不能清偿你所有的欠贷
你只能尽少的支付或者少买些不必要的东西

你不能改变过去也不能控制未来
你只能更好的把握好现在做的事

你不能改变所有一切
你只能一次改变一点小事

这也是成功的关键所在


对于 You can only make one payment, or buy one less unnecessary item. 那一句,我会翻译成“你只能一笔笔地支付,或减少一次不必要的支出”

没有评论: